"hilang" meaning in Bahasa Melayu

See hilang in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /hilaŋ/ Forms: هيلڠ [Jawi]
Rhymes: -ilaŋ, -laŋ, -aŋ Etymology: Daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *qilaŋ (“hilang, menghilang”).
  1. Tidak ada atau tidak dapat ditemui seseorang.
    Sense id: ms-hilang-ms-verb-VwzJl11Y
  2. Beredar dari ditemui seseorang. Tags: transitive
    Sense id: ms-hilang-ms-verb-hXEvZIt4 Categories (other): Kata kerja transitif bahasa Melayu
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata kerja bahasa Melayu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata kerja bahasa Melayu tanpa ketransitifan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 2 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Melayu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu dengan sebutan AFA",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rima:Bahasa Melayu/aŋ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rima:Bahasa Melayu/ilaŋ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rima:Bahasa Melayu/laŋ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *qilaŋ (“hilang, menghilang”).",
  "forms": [
    {
      "form": "هيلڠ",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Melayu",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Takrifan",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Tidak ada atau tidak dapat ditemui seseorang."
      ],
      "id": "ms-hilang-ms-verb-VwzJl11Y"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Kata kerja transitif bahasa Melayu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Beredar dari ditemui seseorang."
      ],
      "id": "ms-hilang-ms-verb-hXEvZIt4",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "hi·lang",
      "raw_tags": [
        "Kamus Dewan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hilaŋ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ilaŋ"
    },
    {
      "rhymes": "-laŋ"
    },
    {
      "rhymes": "-aŋ"
    }
  ],
  "word": "hilang"
}
{
  "categories": [
    "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Kata kerja bahasa Melayu",
    "Kata kerja bahasa Melayu tanpa ketransitifan",
    "Laman dengan 2 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Lema bahasa Melayu",
    "Perkataan bahasa Melayu dengan sebutan AFA",
    "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba",
    "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba",
    "Rima:Bahasa Melayu/aŋ",
    "Rima:Bahasa Melayu/ilaŋ",
    "Rima:Bahasa Melayu/laŋ"
  ],
  "etymology_text": "Daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *qilaŋ (“hilang, menghilang”).",
  "forms": [
    {
      "form": "هيلڠ",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Melayu",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Takrifan",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Tidak ada atau tidak dapat ditemui seseorang."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Kata kerja transitif bahasa Melayu"
      ],
      "glosses": [
        "Beredar dari ditemui seseorang."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "hi·lang",
      "raw_tags": [
        "Kamus Dewan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hilaŋ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ilaŋ"
    },
    {
      "rhymes": "-laŋ"
    },
    {
      "rhymes": "-aŋ"
    }
  ],
  "word": "hilang"
}

Download raw JSONL data for hilang meaning in Bahasa Melayu (1.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Bahasa Melayu dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-26 from the mswiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (89e900c and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.